PEN Translation Committee Readings at BookClub

Marjolijn de Jager reading from “For A Long Time, Afraid Of The Night” by Yasmine Ghata from David Vita on Vimeo.

On Sunday, 9 February at the Book Club in New York City, the PEN Translation Committee presented a reading of recently published work that members and friends have translated.  > Learn More

For a Long Time, Afraid of the Night: A Novel

by Yasmine Ghata
Translated by Marjolijn de Jager
Published by Schaffner Press, Inc.: April 15, 2019

> Learn More

Personal Reflections of a Psychoanalyst

Personal Reflections of a Psychoanalyst | Hendrika Freud & Translated by Marjoiljn de JagerPersonal Reflections of a Psychoanalyst
by Hendrika Freud
Translated by Marjolijn de Jager
Selfpublished: December, 2017 … > Learn More

The Bone Seekers

The Bone Seekers | Tahar Djaout, Tranlated by Marjolijn de JagerThe Bone Seekers
by Tahar Djaout

Translated by Marjolijn de Jager
Dialogos / Lavender Ink: December, 2018 … > Learn More

Congo, Inc.

Congo Inc.
Bismarck’s Testament
by In Koli Jean Bofane
Translated by Marjolijn de Jager
Foreword by Dominic Thomas
Indiana University Press: January, 2018.
Global African Voices Series

Short List for Best Translated Book Award (Fiction) 2019 > Learn More

The Discovery of El Greco

The Discovery of EL GRECOThe Discovery of EL GRECO – The Nationalization of Culture Versus the Rise of Modern Art (1860 – 1914) > Learn More

Camp Life Is Paradise for Freddy

Camp Life is Paradise for Freddy Camp Life Is Paradise for Freddy

(Original title: Voor Fredje is het kamp een paradijs) by Fred Lanzing
Ohio University Press: Athens, OH
January 2017 … > Learn More

PEN World Voices Festival 2016

Marjolijn deJager at Pen World Voices FestivalTranslating Nonfiction: When Words Become Walls

SAT. 30 APRIL 2016
Instituto Cervantes
211 East 49th Street, New York, NY 10017
With: MC Elizabeth Boburg, Lydia Cacho, Marjolijn de Jager, Sophie Hughes

We take it for granted that translation fosters mutual understanding and “breaks down borders.” Yet, when it comes to nonfiction, how much really gets through? … > Learn More

October 2016, ALTA

October 2016, ALTA (American Literary Translators Association), Oakland, CA

Panel: “Translating Francophone African Literature”
Chair: Jeanne Garane, with N. Naomi Carlson, Marjolijn de Jager, Laurence Jay-Rayon Ibrahim Aibo, and Carolyn Shread. … > Learn More

Translation Slam with Tommy Wieringa

Tommy Wieringa’s Dit zijn de namen

Wed. 7 December 2016 at the Nuyorican Poets Café

With MC Michael Reynolds, editor-in- chief of Europa Editions, Tommy Wieringa, author, and translators from the Dutch, Marjolijn de Jager and Annemarie Mattheyse. … > Learn More